본문 바로가기

♬ 추억의팝송

Erste Liebe Meines Lebens ( 내 인생의 첫사랑 ) 외 - Monika Martin

 

Erste Liebe Meines Lebens
(내 인생의 첫사랑)

Monika Martin
 

 

 
모니카 마틴 (Monika Martin) 가수 (1962년 5월 7일 ~) 오스트리아. 가수.

데뷔:1990년 1집 'Dafuer Dank Ich Dir', 1996년 솔로1집 'La luna blu'

 
 


 

  

 

 

Erste Liebe Meines Lebens
(내 인생의 첫사랑)

Monika Martin

Erste Liebe meines Lebens,
Du bist vergangen
und schon so weit.
내 인생의 첫사랑
사랑은 지나가고
당신은 또 그렇게 멀리 있습니다.
Lange suchte ich vergebens
nach dieser schonen
so schonen Zeit. 
오랫동안 헛되이
나는 그 아름답고 아름다운
시간을 찾고 있었습니다.
In all den Jahren
hab ich erfahren,
der Weg der Sehnsucht,
er fuhrt uns weit.
이 모든 시간들 속에서
나는 깨달았습니다.
바로 이 그리움 여로가
우리들을 이끌어주고 있다는 것을.
Großte Liebe meines Lebens,
auch Du warst schmerzvoll
und nicht bereit.
내 인생의 가장 큰 사랑이여,
그 사랑 조차도 아픔이었고
준비가 되지 않았었습니다.
Der Weg ist weit,
so endlos weit,
er fuhrt uns fort
zur Ewigkeit.
우리의 길은
그렇게 끝없이 멀기만 하지만
그 길은 우리를
영원으로 이끌어 줍니다.
Letzte Liebe meines Lebens
fand Dich am Herzen
fur alle Zeit.
내 인생의 마지막 사랑이여,
당신은 나의 마음 속에 있습니다.
영원히..
Der Weg ist weit,
so endlos weit,
er fuhrt uns fort
zur Ewigkeit.
우리의 길은
그렇게 끝없이 멀기만 하지만
그 길은 우리를
영원으로 이끌어 줍니다.
Letzte Liebe meines Lebens,
fand Dich im Herzen
fur alle Zeit,
내 인생의 마지막 사랑이여,
당신은 나의 마음 속에 있습니다.
영원히..
fand dich im Herzen,
und Du, Du bleibst.
당신은 나의 마음 속에 있고,
그리고 바로 그 곳에 머물 것입니다.
 
Monika Martin - Erste Liebe meines Lebens

 

 

 
 
 
Steiermark - Monika Martin
슈타이어마르크 [Steiermark]오스트리아
 
 
 
 
 
Monika Martin - Leise rieselt der Schnee (소리없이 눈은 쌓이고)
 
 
 
[원문:독일어]
 
Leiese rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich glanzet der Wald:
Freue dich Christkind kommt bald!
 
In dem Herzen ist's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich Christkind kommt bald!
 
Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
hort nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich Christkind kommt bald!
 
 
[가사:영역] 
 
Quietly settles the snow,
Still and motionless lies the lake.
The forest sparkles of winter:
Be glad, for the Christ child soon comes!
 
In our hearts there is warmth;
Care and sorrow keep silence.
Life's worries keep back;
Be glad, for the Christ child soon comes!
 
Soon it is a holy night.
Choir of Angels awake.
Hear now how lovely it sounds:
Be glad, for the Christ child soon comes!
 
 
[가사해석:한국어] 
 
조용히 눈이 쌓이고 있어요.
호수는 고요하고
숲은 생기를 머금고 있어요.
기뻐하세요. 주님의 사도가 곧 찾아오리니.
 
우리의 가슴에 온정이 있어요.
근심과 슬픔을 참고 견디면
인생의 걱정거리가 사라지고
기뻐하세요. 주님의 사도가 곧 찾아오리니.
 
한 밤의 어둠은
천사들의 합창으로 깨어나지요.
얼마나 아름다운 소리인지를
기뻐하세요. 주님의 사도가 곧 찾아오리니.
 
***  해석상의 잘못을 알려주시면 고치겠습니다  ***
 
 
 
Monika Martin - Weihnacht wie damals
 

 

 

 Monika Martin - Sonne In Mir.(나의 일)
 

 

 
 
Monika Martin - Nur Der Wind.
 

 

 
 
 Monika Martin - Klinge Mein Lied.

 

 

 

Monika Martin - Wer nicht tr?umt.der kann nicht leben
 
 
 
 
Monika Martin - Schmetterling d'Amour (2005) Goodbye Farewell my love
 

 

 

Hit Mix - Andy - Monika - Gaby - Stefanie

 

 

 

 

 

 

 

  

슈타이어마르크 [Steiermark] 오스트리아 주

 

 

오스트리아 남동부와 중부에 있는 주.

 

남쪽으로 케른텐 주, 서쪽으로 잘츠부르크, 북쪽으로 오버외스터라이히·니더외스터라이히, 동쪽으로 부르겐란트와 경계를 이루고 있다. 북부는 리메슈토네알프스 산맥으로부터 중앙 알프스 산맥의 동부까지 펼쳐져 있으며, 무르·뮈르츠·잘차 강 유역과 엔스 강 상류를 둘러싸고 있다. 남부의 고지대와 구릉지역은 무르 강 중류 유역으로 이루어져 있다. 남부 지역의 중앙에는 그라처펠트 평원, 서쪽에는 2,000m가 넘는 높이의 코랄페와 파칼페가 솟아 있으며, 동쪽에는 자갈과 양토로 덮인 구릉지대가 있다.

 

석기시대 이래로 사람이 살았고 청동기시대에 이미 채광을 했던 이 지역은 켈트족 왕국 노리쿰의 일부가 되었으며, 이 왕국은 BC 15년경 로마 제국으로 통합되었다. 5세기에 게르만족으로부터 침략을 당했으며, 게르만족은 뒤이어 아바르족과 이들의 피지배 계급인 슬라브족에게 정복당했다. 8세기에 바이에른인들의 지배를 받았던 이곳은 프랑크 제국의 상징이자, 국경지역이 되었다. 게르만족의 식민정책 강화로 인해 1300년경 남부 농촌지역을 제외한 전지역이 독일화되었다. 근대의 슈타이어마르크 지역은 976년 이후 케른텐 공작령에 속했으나, 11~12세기에 슈타이어마르크 북부는 트라웅가우 백작가에 넘어갔다. 이 백작가는 슈티라부르크를 주요거점으로 삼았다. 1180년 남북으로 나뉘었던 지역이 합쳐져 슈타이어마르크 공작령이 되었는데, 이 영토는 1192년 다시 오스트리아의 바벤베르크 공작에게 넘겨져 1246년 바벤베르크 가계가 없어질 때까지 지배를 받았다. 1276년 이 지역의 대부분이 합스부르크가로 양도되었다가, 1282년 왕실 소유지가 되었다. 이후로 1379~1439, 1564~1619년에 합스부르크가 지파의 통치를 받기도 했다. 제1차 세계대전 후에 마르부르크·킬리·페타우 등을 포함한 슈타이어마르크 남부지역(6,032㎢)이 유고슬라비아에게 양도되었다. 그이후 1938~45년 독일에 합병되어 행정구역을 형성했던 때를 제외하고는 오스트리아의 한 주(州)였다. 주민들은 독일 민족에 속하며, 대부분 로마 가톨릭교도이다. 고대민속 시가와 춤은 산악 지역에서 보존되며, 회녹색의 슈타이어마르크 옷은 거의 오스트리아 고유의 의상이라 할 수 있다. 주요도시는 주도인 그라츠 ·레오벤·카펜베르크·브루크·아이제네르츠·크니텔펠트·쾨플라흐·뮈르추슐라크·폰스도르프 등이다.

 

슈타이어마르크의 경제적 발전은 항상 이곳의 광물자원에 크게 힘입었다. 아이제네르츠 근처의 에르츠베르크에서 오스트리아 철광석의 대부분이 나며, 켈트 시대부터 채광을 해왔다. 폰스도르프와 쾨플라흐에서 갈탄, 샬레알프스 산맥에서 마그네사이트가 채굴된다. 이곳에서는 또한 많은 양의 흑연·활석·석고·소금 등이 생산된다. 갈탄으로 화력발전을 하며, 여러 강에 수력발전소들이 있다. 중공업이 폰스도르프 아래 무르 강 유역과 뮈르츠 강 유역에 집중되어 있다. 금속·기계 생산, 제재, 제지, 셀룰로오스 산업 등이 중요하며, 화학제품, 직물, 가죽, 식품 생산도 이루어지고 있다. 농업에 종사하는 사람이 노동인구의 40%를 넘는다. 목축업이 널리 행해지고, 남동부에서 옥수수와 과일이 재배된다. 수많은 산악휴양지에서 이루어지는 관광산업도 중요하다. 면적 16,387㎢, 인구 1,190,574(2003).

  [출처:브리태니커백과]

 

 

'♬ 추억의팝송' 카테고리의 다른 글

정겨운 컨트리 팝 연속 듣기  (0) 2013.03.31
진한 추억의 팝모음  (0) 2013.03.30
그리운 올드 팝송   (0) 2013.03.17
편안하게 듣는 추억의 올드팝 모음   (0) 2013.03.07
노을속 연인들 팝 28  (0) 2013.03.07